国产福利久久一区,八戒八戒神马影院免费看片,,亚洲欧美日韩国产成人精品影院,,真实差差差无掩盖视频30分钟

17086235754
《國王的演講》影評:配音版精準(zhǔn)詮釋,不輸原聲
時間:2023-10-20    點(diǎn)擊:59
《國王的演講》這部去年奧斯卡的最佳影片,在今年奧斯卡即將舉行頒獎典禮之際引進(jìn)公映,還是顯得頗為應(yīng)景的,這也是繼2002年的《指環(huán)王之王者歸來》、2008年的《貧民窟的百萬富翁》之后,10年間第三部引進(jìn)公映的奧斯卡最佳影片。
對《國王的演講》這樣一部名留影史的佳作,片方自是不敢怠慢,國配團(tuán)隊(duì)也是悉心演繹,最終呈現(xiàn)出水準(zhǔn)不亞于原版的國配佳作,讓筆者這種堅(jiān)定的國配支持者倍感欣慰。
國配曾經(jīng)是內(nèi)地觀眾欣賞外國影視作品的主要方式,老一代配音演員曾經(jīng)帶給觀眾《虎口脫險》、《佐羅》、《第一滴血》等等為數(shù)眾多的國配經(jīng)典,童自榮等人也成為觀眾極為喜愛的配音演員,只要角色一開口,觀眾就能聽出何人所配!不過三十年河?xùn)|,三十年河西,國配片的口碑逐漸滑落,影迷群體中的“原聲控”強(qiáng)勢崛起,尤其是近十年,年輕觀眾中的很大一部分已經(jīng)形成了非原聲不看的觀影趨勢。這一方面是由于年輕觀眾的欣賞口味日益挑剔,更追求體驗(yàn)引進(jìn)片原汁原味的感覺,而且他們的外語水準(zhǔn)比父母輩也大為提升,不會對原聲和字幕產(chǎn)生天然的反感情緒。
另一方面,隨著引進(jìn)片政策的日益開放,音像市場的日益繁榮,外語片不再是一年之內(nèi)的寥寥數(shù)部了,而是影院、影碟、電視遍地開花,國配也就難免魚龍混雜,尤其是影碟和電視臺的國配版影片,往往在配音方面的資金和精力投入均不足,導(dǎo)致國配凸顯出陳腔濫調(diào)、情緒匱乏之弊病,更有盜版碟橫行之下盜版商自組草臺班子國配的出現(xiàn),從而造成極為惡劣的影響。但是,不管怎樣,筆者認(rèn)為,影院版國配的高水準(zhǔn)還是基本保持的,國配演員們還是后繼有人、青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的,雖然也有《泰坦尼克號》、《007之皇家賭場》等配音演員跟原聲不太搭的情況,以及《黑客帝國2》找明星(李亞鵬)配音的不成功嘗試,但同樣有《指環(huán)王》系列三年國配班底不換,完美詮釋原音的經(jīng)典之作。國配片的優(yōu)勢就在于,像《國王的演講》這種畫面精美、對白偏多的劇情片,選擇國配是一種很舒適的觀影體驗(yàn),這樣眼睛就不用盯著字幕,而可以全神貫注于生動的劇情和精湛的表演上了。
具體到《國王的演講》的國配水準(zhǔn),挑戰(zhàn)無疑高難度的,恐怕不少人的第一反應(yīng)就是“能把那個口吃國王”配好嗎?配音演員們交出了完美答卷。給科林·費(fèi)斯扮演的喬治六世配音的演員,把握了角色柔弱、屈辱、焦躁的情緒交織下的口吃狀態(tài),將高難度的口吃發(fā)音還原得格外傳神,而且注意在配音時區(qū)分出國王面對公眾時的嚴(yán)重口吃,與面對家人時說話基本流利的兩種不同語態(tài)的明顯差異,可謂在配音上完美地還原了科林·費(fèi)斯對角色的塑造。
其他角色也延續(xù)了政治題材劇情片一貫的國配高水準(zhǔn),無論是治療師羅格的不卑不亢、王后的溫柔嫻雅、丘吉爾的老成持重、愛德華王子的略顯輕浮,配音演員均能敏感地捕捉角色與原聲的特質(zhì),從而做出精準(zhǔn)的詮釋,使得即便片中角色均是國語配音,依然保持了原汁原味的英倫風(fēng)情與莊重典雅的宮廷片氣質(zhì),堪稱引進(jìn)片國配的又一次經(jīng)典發(fā)揮。
不過,《國王的演講》在譯制方面還是小有瑕疵,不知為什么把國王的名號“喬治”別扭地讀成“交際”(音),“喬治五世”、“喬治六世”都變成了“交際五世”、“交際六世”,為什么不直接用“喬治”這種約定俗成的讀法呢?陰溝里翻船實(shí)在令人費(fèi)解!


《我老公不靠譜》影評:縱有新人笑,不及舊人哭
《我11》影評:重返歷史的濕滑深處
《幸福速遞》影評:微電影的典范之作
《聽風(fēng)者》影評:愛情是一道永遠(yuǎn)解不開的摩斯密碼
瘋狂的導(dǎo)演影評:草根電影的行業(yè)風(fēng)云
《同桌的你》影評(一)
《冰川時代4》影評:溫馨賣萌的史前“奧德賽”
勵志電影《逆光飛翔》觀后感
17086235754
阿鐘
 發(fā)送短信